Contribuer à WordPress dans votre langue maternelle

WordPress est énorme. Il est si gros que, même si nous savons combien de sites Web utilisent WordPress, il est difficile d’imaginer à quel point il est largement utilisé..

Je veux dire, nous connaissons les chiffres, mais il est facile de s’étonner de la fréquence à laquelle nous tombons sur un autre site Web utilisant WordPress. Il est prudent de dire que WordPress est le système de gestion de contenu le plus populaire au monde..

Même s'il est génial que WordPress soit le CMS le plus populaire, il y a un problème important à propos de WordPress: nous n'avons pas assez de données WordPress (contenu, ressources et support) en dehors du monde anglophone.

Je veux dire, oui, vous pouvez toujours trouver du bon contenu écrit dans d'autres langues populaires comme l'espagnol, le français, l'allemand ou le chinois, mais en regardant tout ce qui a été créé en anglais pour WordPress jusqu'à présent, on peut deviner qu'il y a plus de données en anglais que données dans d'autres langues combiné.

En tant que langue maternelle anglaise, vous ne pourrez peut-être pas comprendre la gravité de cette situation, mais les étrangers comme moi seront certainement d’accord avec moi sur ce point: nous avons besoin de plus de contenu, de ressources et d’un soutien accru pour WordPress. Et comme les données ne se créent pas elles-mêmes, nous, utilisateurs étrangers de WordPress devoir contribuer au monde de WordPress.

Il existe bien sûr de nombreuses façons de contribuer à WordPress dans votre propre langue. Dans cet article, nous allons passer en revue les plus efficaces: contribuer au Codex, traduire les ressources relatives à WordPress (y compris WordPress lui-même) et rédiger et traduire des articles WordPress..

Contribuer au Codex

Je suis récemment tombé sur un discours TED sur les incitations, où Daniel Pink partage ses recherches sur la motivation. Une partie de la conférence a été consacrée aux histoires de Wikipedia et Encarta de Microsoft: Microsoft a versé beaucoup d’argent aux experts pour créer et éditer des articles pour Encarta, mais Wikipedia l’a fait (et le fait toujours) sans donner un sou aux contributeurs. Ce n'est pas bon marché: cela donne aux gens objectif. (Objectif Dan Pink se dit efficace pour motiver les gens.)

En ce qui concerne le Codex, il convient de suivre la même approche avec Wikipedia: ne rien espérer de sa part, mais sachez que cela permettra aux gens de parler votre langue maternelle et de développer WordPress dans votre pays..

Comment contribuer au Codex

Bien que cela ne soit pas aussi simple que Wikipedia, contribuer au Codex est assez simple:

  1. Champs obligatoires. Créez votre compte sur WordPress.org et connectez-vous.
  2. conseillé. Créez votre page utilisateur (pour que les rédacteurs restent en contact avec vous, si nécessaire).
  3. Champs obligatoires. Lisez ces pages Codex: Directives, Styles, Contribution et multilingues.
  4. conseillé. Abonnez-vous au blog Make WordPress Documentation à partir de la barre latérale..
  5. Très conseillé. S'il existe des équipes de traduction dans Make WordPress Polyglots, travaillez avec elles..

Après avoir suivi ces étapes, créer de nouveaux articles ou éditer des articles existants devient un jeu d'enfant. L’une des choses les plus importantes à faire est d’ajouter un lien de langue à l’original et d’ajouter tous les liens de référence à votre propre article..

Juste une idée: il serait amusant et très productif de rassembler des passionnés de WordPress du monde entier pour organiser une "Journée du Codex de la traduction" au cours de laquelle les participants choisiraient une page du Codex anglais et la traduiraient dans leur langue maternelle. Choisir des pages et organiser un événement de cette envergure pourrait être mieux fait par les gars d'Automattic. Qu'en pensez-vous? :)

Traduire le noyau, les plugins et les thèmes

Comme je l'ai dit plus tôt, les données ne se créent pas. (Du moins, pas encore.) Et cela vaut pour toutes les ressources liées à WordPress sur Internet: si une ressource doit être traduite, elle doit être traduite par quelqu'un. Cette Quelqu'un pourrait aussi bien être vous.

Vous pouvez le faire pour différentes raisons:

  • Le faire pour aider: Si votre thème ou votre plugin vous convient, vous pouvez récompenser l'auteur en lui envoyant un fichier de traduction. Ou, si vous aimez vraiment WordPress et que vous l'aidez à traduire dans votre langue (si cela n'a pas déjà été le cas), vous pouvez aider les personnes à utiliser WordPress dans leur propre langue..
  • Le faire pour se faire un nom: Si vous souhaitez que les gens vous connaissent en tant que traducteur, vous pouvez demander aux auteurs de plug-ins ou de thèmes de devenir leurs traducteurs. J'ai moi-même commencé à contribuer à WordPress en offrant gratuitement aux auteurs de plugins mes services de traduction; et maintenant je suis le traducteur turc de plugins très populaires tels que le Pack SEO All in One, les sitemaps Google XML et WP Super Cache. Je n'ai rien eu en retour mais c'était bien de savoir que les utilisateurs de WordPress connaissaient mon nom dans mon pays.
  • Le faire pour gagner de l'argent: Je ne dis pas que c'est le meilleur moyen de gagner de l'argent, mais vous pouvez gagner de l'argent en traduisant des plugins ou des thèmes premium payés par des ressources WordPress, par exemple. Si l'auteur pense que cela pourrait ajouter de la valeur au produit, il pourrait accepter de vous payer en échange de votre service de traduction..
  • Le faire pour développer votre collection: Si vous ne pouvez pas vous permettre d'acheter un nouveau thème ou ce plug-in génial avec une étiquette de prix à trois chiffres, vous pouvez contacter l'auteur et demander la ressource en échange de votre service de traduction..

Rédaction et traduction d'articles WordPress

Cela devrait être une évidence: les nouvelles relatives à WordPress, des tutoriels, des astuces, des bidouilles ou tout autre type de contenu écrit est l'une des meilleures choses que vous puissiez faire pour contribuer au monde de WordPress dans votre propre langue. Pourquoi? Je vais répondre en turc: Parce que içerik kraldır!

Et croyez-moi, ce n'est pas si difficile de créer du contenu. De mémoire, je peux penser de deux manières différentes:

  1. Écrire à partir de rien: Si vous pensez que vous êtes créatif, il ne devrait pas être difficile pour vous d'écrire une nouvelle publication relative à WordPress tous les deux jours. Vous pouvez publier des nouvelles, créer des listes de thèmes / plug-ins gratuits ou premium, informer vos lecteurs des ventes ou des offres, organiser des cadeaux, etc. Publiez au moins un post tous les deux / trois jours et vous aurez un public fidèle.
  2. Traduire des articles d'une autre langue: Si vous ne pensez pas que vous pouvez proposer quelques nouvelles idées de publication chaque semaine, vous pouvez toujours maintenir un blog utile en traduisant des publications d'une autre langue. Si l'auteur et / ou le site Web vous le permet (avec probablement un lien vers les articles originaux au bas de vos articles), vous pouvez publier leurs articles dans votre langue maternelle. C'est une belle façon de créer un contenu original et utile.

Conclusion

Ce sont les premières idées qui viennent à l’esprit pour contribuer à WordPress dans votre propre langue. Pouvez-vous penser à un autre? Partagez vos pensées ci-dessous!

Okuduğunuz için teşekkürler et n'oubliez pas de partager cet article, si vous l'avez aimé!